Em conselho de doze espíritos amigos, reunimo-nos, uma vez mais, no mesmo horário e dia da semana, para a recepção da Epístola da Mãe Crística da humanidade terrena, que no-la entregaria Pessoalmente, fruto de Sua celeste misericórdia.
Passava pouco das 18h1, momento do Ângelus, quando a impoluta Figura de Maria Santíssima delineou-Se suavemente, após grande efusão luminosa, a fim de nos oferecer um novo Mantra, verbalizando-o com Sua maviosa Voz, que transmitia beleza e acolhimento maternais em medidas indescritíveis na linguagem humana:
Amo cada um(a) de vocês, profunda e perenemente. Conheço todos(as) na Terra, pelo nome. Isso é pálido, em cotejo com a Bondade Infinita de Deus-Mãe, que ama cada criatura qual se fosse a única, no Universo inteiro.
Terminadas essas últimas expressões, Maria de Nazaré, Mãe de Nosso Mestre e Senhor Jesus, desfez Sua Excelsa Imagem, ante nosso pequeno agrupamento de mensageiros(as).
De imediato, passamos a palestrar sobre a melhor forma de traduzir, para idiomas diversos, o que o Cristo Verbo-Amor nos havia dito. Competia a mim, como responsável pela comunicação mediúnica mais completa e precisa, trazer a lume a Fala do Céu em sua versão lusofônica.2
Benjamin Teixeira de Aguiar (médium)
Eugênia-Aspásia (Espírito)
em Nome de Maria Cristo
2 de novembro de 2013
1. Fuso horário do Nordeste brasileiro.
2. Na modernidade, a língua predominantemente utilizada pela Espiritualidade Sublime, no domínio físico de existência, é o português, assim como um dia foi o latim ou o sânscrito. Lembremo-nos de que, nas cinco Aparições históricas do ano de 1917, em Fátima, Portugal, Nossa Senhora entreteceu diálogo em português com as três crianças videntes. Também no idioma de Camões e Machado de Assis, o gênio mediúnico Chico Xavier recebeu a gigantesca e seminal obra que, por seu intermédio, em nome de vários(as) Autores(as) Espirituais, se produziu no plano material de vida.